В России появился «Словарь трудностей языка для работников СМИ»
Как лучше сказать: одноврЕменно или одновремЕнно? Равноправные это варианты или какой-то из них предпочтительнее? Чтобы раз и навсегда избавить журналистов от подобных неопределенностей, доцент факультета журналистики МГУ Михаил Штудинер издал «Словарь трудностей языка для работников СМИ».
Книга рассказывает о проблемных ударениях, склонении иностранных названий, произношении заимствованных слов. Интересно, что каждый владелец такого словаря сможет сам дописывать книгу: на каждую букву предусмотрено место для рукописных дополнений.
Словарь трудностей содержит 22 тысячи слов и словосочетаний. Для работников устных СМИ книга будет очень актуальна, так как последнее подобное издание под редакцией Д. Розенталя датируется 1985 годом.
«Чаще всего ошибки допускаются в косвенных падежах существительных «вред», «герб», — привел пример ошибок журналистов Михаил Штудинер. — Правильно «о вредЕ», «о гербЕ». Также, правильно говорить «БалашИха», «Великий Устюг» (ударение на первый слог). Недавно я слышал по радио — не буду называть, каком именно, — как ведущий произнес «поручение главы государства началО исполняться» — правильно ставить ударение на первый слог».
Предыдущая новость Вернуться к списку новостей Следующая новость