Мы в Facebook

О том, почему писатели — хорошие любовники, теперь можно прочитать на русском

Cit_GoldДрузья, на русском языке вышла книга Натали Голдберг «Человек, который съел машину: книга про то, как писать хорошо» (ее англоязычное название Writing Down the Bones: Feel the Writer Within, и написан был оригинал в далеком 1986 году).

Не знаю, знаком ли кто-то из вас с творчеством Натали Голдберг, но тем, кто охотится за книгами по самообразованию и мечтает когда-нибудь написать собственную книгу, это издание должно прийтись по душе.

Известная американская писательница и сама могла бы посоперничать с  маститыми современниками — ее книги полны метафор, ярких примеров, точно подмеченных деталей, но она выбрала для себя путь наставника для начинающих авторов. Она неизвестна читателям детективных романов или приключенческих боевиков, но тем, кто желает достичь вершин в литературном творчестве, я думаю, стоит прочесть ее советы.

В книге Голдберг утверждает, что каждый, кто зачитывается произведениями какого-нибудь писателя и прямо-таки влюблен в его слог, тоже имеет литературную жилку. «Писатель — это все сразу: он архитектор, французский повар, крестьянин. Писатели — замечательные любовники. Они влюбляются в других писателей. Именно так они учатся писать». Вот это умение выйти за пределы себя и является, по мнению Голдберг, ключевым умением поэтов и прозаиков.

«Играйте с текстом. Ныряйте в глубины абсурда и пишите. Используйте любые возможности. Если не бояться неудачи, все получится, — советует автор книги своим будущим и настоящим коллегам. — Не копите их [сочинения] в своих тетрадках. Выпустите их на свободу». Можете отправить свои произведения нам (в издательскую группу «Человек слова») и получить литературную консультацию, деликатную и беспристрастную.

Предыдущая новость Вернуться к списку новостей Следующая новость